beurs in Duitsland

Haal meer uit uw beursbezoek in Duitsland

beurs in Duitsland

In de zomerperiode is het bij veel bedrijven rustig. Veel mensen zijn out of office en er wordt weinig echt zaken gedaan. De ideale periode dus om u voor te bereiden op het beursseizoen dat in september en oktober weer losbarst. Of u nu in de landbouw, het toerisme of in de techniek werkzaam bent; iedere sector kent tegenwoordig een eigen beurs. Daar wordt gewerkt aan de naamsbekendheid, de concurrentie gepeild, worden de laatste innovaties getoond en wordt er genetwerkt om later hopelijk serieus zaken te doen met deze nieuw verworven contacten. Iets om u goed op voor te bereiden dus.


Gratis pennen

In Nederland wordt er vaak vrij makkelijk omgegaan met beurzen. Je schudt her en der wat handjes, praat wat bij met concullega’s, deelt wat flyers en visitekaartjes uit en klaar is Kees. Dat was weer een fijne afwisseling met kantoor. En u heeft ook nog wat gratis pennen gescoord. Win-win, zou je zeggen.

Niet helemaal. Bij onze oosterburen pakken ze dit een stuk professioneler aan. Daar nemen ze een bezoek of deelname aan een beurs zeer serieus en zien het als een mooie zakelijke kans, die optimaal benut dient te worden. Veel beurzen in Duitsland zijn dan ook uitsluitend vakbeurzen, waar u niet zomaar een kaartje voor kunt kopen. Een beurs in Duitsland is daarom de ideale plek om uw bedrijf te presenteren en potentiële zakenpartners te ontmoeten. Hier kunt u in zeer korte tijd veel gesprekken voeren en contacten opbouwen met bedrijven vanuit heel Duitsland. Wees wel selectief, want met het ruime aanbod aan beurzen, is het de moeite waard voldoende tijd te steken in het uitzoeken welke beurs voor u de meest geschikte is.


Eerste kennismaking


Alhoewel veel Duitsers ook Engels spreken, geven zij de voorkeur aan iemand die (begrijpelijk) Duits spreekt, in plaats van perfect Engels. Belangrijk is dat degene die u op de beurs vertegenwoordigt dus goed uit de voeten kan met zakelijk Duits. Daarbij is het als u een gesprek aanknoopt van belang om u altijd met zowel voor- als achternaam voor te stellen, en uw gesprekspartner altijd met Sie (u) en Herr of Frau aan te spreken. Dit is de beleefdheidsvorm zoals ze die in Duitsland kennen. Verloopt het gesprek soepel? Pas dan op dat u niet te snel informeel wordt in uw omgang en taalgebruik. Anders dan wij misschien gewend zijn, is men in Duitsland gewend om werk en privé strikt gescheiden te houden.


Deskundigheid


Naast het gebruik van de juiste aanspreek- en omgangsvormen is het belangrijk om ook al uw marketingmateriaal in correct Duits vertaald te hebben. Duitsers hechten waarde aan juistheid en verwachten gedetailleerde informatie over uw product of dienst. Bij een slecht vertaalde brochure of flyer zullen zij twijfelen aan de kwaliteit van uw aanbod. Het is daarom aan te raden om hiervoor een professionele vertaler in te huren, met kennis van uw vakgebied. Zo bent u er zeker van dat uw boodschap aanprekend en helder overkomt en u de juiste vaktermen gebruikt.

Gewoonlijk is degene die u op de beurs spreekt ook niet de persoon met de uiteindelijke beslissingsbevoegdheid. Daarom is het goed om ook uw website, of in ieder geval een aantal relevante informatiepagina’s, professioneel te laten vertalen. Dit om te voorkomen dat uw potentiële zakenpartner bij thuiskomst uw website bezoekt en op een volledig Nederlands- of Engelstalige pagina stuit. De kans is dan groot dat hij of zij alsnog afhaakt. Ook de follow-up na de beurs is cruciaal. Zorg ervoor dat gemaakte afspraken na worden gekomen, anders nemen uw Duitse zakenpartners u niet meer serieus.


Deel dit bericht