Wat kost ondertiteling?

Wat kost ondertiteling nu eigenlijk? In dit artikel leest u er alles over!

Welke factoren bepalen wat ondertiteling kost?

  • Duur van de video
  • Talencombinatie
  • Een bureau of een freelance ondertitelaar
  • Professionele ondertiteling
  • Titels laten inbranden of zelf doen

Wat kost ondertiteling?

Wat kost ondertiteling? Wie googlet op ‘wat kost ondertiteling’ zal uiteenlopende prijzen tegenkomen. Dit heeft met een aantal factoren te maken. Hieronder zullen wij u uitleggen waar prijzen op gebaseerd zijn en hoe u de juiste keuze tussen aanbieders kunt maken.

HOE WORDEN KOSTEN BEPAALD

In verhouding bedragen de kosten voor ondertiteling maar een heel klein percentage van het totale budget dat benodigd is voor het ontwikkelen van audiovisueel materiaal. U betaalt per minuut, waarbij voor grote projecten een speciale projectprijs kan worden afgesproken.

FREELANCE ONDERTITELAAR OF BUREAU

Werkt u rechtstreeks met de ondertitelaar? Dan zal dit in de meeste gevallen goedkoper zijn dan wanneer u een ondertitelaar inschakelt via een vertaalbureau. Een bureau heeft nu eenmaal te maken met overheadkosten, waar de ondertitelaar zelf vaak een kantoor aan huis heeft en tegen minimale kosten bedrijfsvoering realiseert.
Een groot voordeel is echter dat een ondertitelbureau een compleet project voor u kan beheren, en bijvoorbeeld tegelijkertijd ondertitels in verschillende talen voor u kan verzorgen. Daarnaast kan een bureau ondertitelbestanden in alle formaten leveren, en een controle / tweede lezing van de vertaling verzorgen.
Uw specifieke situatie bepaalt wat voor u de beste optie is. Een bureau beschikt over een groot netwerk aan ondertitelaars en kan zo de juiste persoon voor uw specifieke opdracht selecteren, en kan voor u een objectieve tussenpersoon vormen.

HEEFT U EEN SCRIPT VAN DE VIDEO?

Omdat de prijs van ondertiteling wordt vastgesteld op basis van het aantal minuten, heeft het meeleveren van een script geen invloed op de prijs. Alleen in extreme gevallen (er wordt heel snel of juist heel weinig gesproken in de video) zal dit misschien het geval zijn. Een script is echter wel heel nuttig bij het vaststellen van de levertermijn. Daarnaast kan een script uitkomst bieden als de gesproken tekst slecht verstaanbaar is. Een script zal in dat geval de kwaliteit van de ondertitels ten goede komen, maar ook de levertermijn verkorten.

HOE WILT U DE ONDERTITELS ONTVANGEN?

Er zijn meerdere opties voor aanlevering van de ondertitels. U kunt ervoor kiezen een ondertitelbestand (SRT, MOV, PAC, etc.) te ontvangen, met daarin de vertaling van de gesproken tekst, voorzien van tijdscodes. Deze kunt u dan zelf op de gewenste manier verwerken in uw video. Het is echter ook mogelijk om het hele project uit handen te geven, waarbij de ondertitels worden ingebrand in uw video. U ontvangt een kant-en-klare video, die u direct kunt gebruiken.

INDICATIE VAN DE KOSTEN

Een voorbeeld:
Voor het ondertitelen van een filmpje van 5 minuten bent u bij Elycio Tekst & Vertaling rond de € 90,00 ex BTW kwijt. Dit geldt voor ondertitels in en vanuit het Nederlands, Engels, Frans, Duits en Spaans. Voor inbranden van de titels in de video wordt een toeslag van € 25,00 ex BTW per video berekend. Deze kosten zijn onafhankelijk van de lengte van de video. Voor minder gangbare talencombinaties kunnen de levertermijn en kosten wat hoger liggen. Dit omdat ondertitelaars in deze talencombinaties wat schaarser zijn. Bij grote projecten kan een speciale projectprijs afgesproken worden, waardoor u per minuut minder kwijt bent.

Het artikel “Wat kost ondertiteling” werd u aangeboden door Vertaalbureau Elycio Tekst & Vertaling.

 
Alle moderne talen
Professionele Vertaling
Persoonlijk
Snel & voordelig 
Met behoud van lay-out

Wat kost ondertiteling voor uw project?

Ontdek het snel! Vraag gerust een offerte aan bij Elycio Tekst & Vertaling

Elycio Tekst & Vertaling is één van de grotere ondertitelbureaus van Nederland en biedt al sinds 1966 professionele vertaaldiensten aan bedrijven en de overheid. Elycio Tekst & Vertaling werkt uitsluitend met gekwalificeerde ondertitelaars in vele talencombinaties. Vraag uw offerte aan via de button hieronder of bel naar telefoonnummer +31 (0)78 – 644 9760. Binnen een paar uur heeft u een offerte in huis, die is toegespitst op uw specifieke wens.

Offerte aanvragen

Elycio Tekst & Vertaling biedt professionele ondertitelingen aan in alle talen. Op zoek naar een professioneel ondertitelbureau? Bij ons bent u aan het juiste adres.